Dicas de português: Você sabe diferenciar as palavras homófonas?
A língua portuguesa traz muitas coisas peculiares, dentre elas as palavras homófonas, que são palavras pronunciadas da mesma forma, mas escritas de forma diferente, apresentando significados diferentes. Desse modo, apresentam grafia e significação diferentes, mesmo possuindo a mesma fonética. A seguir, exemplos e significados de algumas das mais comuns:
Acento e Assento
A palavra rubrica tem acento? (sinal gráfico)
Esse assento está vazio? (cadeira, lugar)
Aço e Asso
Mandei pôr uma porta de aço no armazém. (liga de ferro)
Amanhã de manhã asso um bolo para o lanche. (verbo assar)
Alto e Auto
Ele sempre foi muito alto. (comprido, elevado)
O artista fez o seu autorretrato. (de si próprio)
Apressar e Apreçar
Vamos apressar o passo, por favor! (tornar mais rápido)
O gerente da loja vai apreçar a nova mercadoria. (definir o preço)
Caçar e Cassar
É proibido caçar animais nesta área. (perseguir, capturar)
É possível cassar um mandato presidencial? (anular, invalidar)
Cauda e Calda
Você pisou a cauda do gato! (rabo)
A calda de chocolate ainda está quente! (líquido doce)
Cela e Sela
Não consigo andar de cavalo sem sela. (assento acolchoado)
Aquele prisioneiro terá direito a uma cela individual. (pequeno compartimento)
Cem e Sem
Você pode me emprestar cem reais? (100)
Estou sem paciência para essas confusões. (indica falta)
Cento e Sento
Produzimos cento e cinquenta quilos de morango. (cem)
Onde eu me sento? (verbo sentar)
Senso e Censo
Que falta de bom senso! (sentido)
Onde posso consultar os resultados do último censo? (levantamento estatístico)
Sessão, Seção e Cessão
Recebi de presente uma sessão fotográfica. (reunião, apresentação),
Como posso saber qual é a minha seção eleitoral? (divisão, repartição)
A cessão dos bens aos herdeiros legais não foi autorizada. (cedência)
Traz e Trás Traz o martelo, por favor! (verbo trazer) Está na parte de trás do armário. (local posterior)
Por Prof: Raffael Santana